よくあるご質問(FAQ)

添削不可の英文の種類を教えてください

専門的な英文は添削できません。大学のレポートや発表プレゼンの英文、複雑な事情のビジネスメール、日本語で読んだ時に部外者が理解できない表現、専門用語が含まれている英文、日本語と英語以外の言語が使用されている文などが「専門的な英文」となります。

英文・日本語文ともに、翻訳ソフトを使用して作成したと考えられる場合はお受けできません。こちらはあくまでも英語学習者の方をサポートするためのサービスです。作成された英文を翻訳ソフトにかけて日本語文を提出された場合も、伝えたい内容を表現できていないと考えられるため、お受けできかねます。

▶また公序良俗に反する内容もお断りしております。フィクションであっても、こちらからキャンセルいたします。

日本語文と英文が一致せず、日本語でも英語でも意味が理解できない場合、意図しない英訳のご提供になってしまう可能性があるため、お断りすることがございます。

※こちらからキャンセルすると、お客様のクレジットカードには請求されません

配送方法は? 注文してから届くまでどのぐらいかかりますか?

郵送になります。封筒に、印刷した添削結果と、密封した紅茶ティーバッグを入れてお届けいたします。

お手元に添削結果が届くまで、約1週間となります。ご提出された英文を受信後、5営業日以内に発送いたします。

Snail Mail(従来のお手紙)の特徴を利用したサービスとなっておりますので、お急ぎの案件にはご対応できません。

海外から利用できますか

ご注文時の「種類」からメール返信希望( PDF添付/紅茶なし)をご選択いただいた場合のみ、可能です。紅茶付を選択された場合は、不可能ですので、こちらからキャンセルいたします。

商用利用は可能ですか/SNS等で公開してもいいですか

はい。ただし、添削後の英文に関して発生したあらゆる問題についてaka tombo coffeeは関知いたしません。

添削が届いたあと質問できますか

申し訳ございませんが、ご質問には一切お答えしておりません。ただし、実店舗にご来店いただいたお客様には、お店で添削内容についてお答えすることは可能です。

キャンセルはできますか

ご注文後、キャンセルはできません。